Por ora? Ou seria por hora? Estas são duas expressões das quais cotidianamente fazemos uso. Assim, dada essa ocorrência, ambas causam dúvidas em alguns usuários – ocasionando possíveis desvios linguísticos. Desvios estes cuja origem se deve a aspectos sonoros e gráficos, dadas as significativas semelhanças.
O fato é que, mesmo havendo tais semelhanças, não podemos utilizar uma expressão no lugar da outra, como se fossem sinônimas. Dessa forma, elas se constituem de traços semânticos (relacionados ao significado) distintos, o que significa utilizá-las de acordo com o contexto correto.
Partindo desse pressuposto, conheceremos agora as peculiaridades que norteiam ambas as expressões (por ora/por hora), a fim de utilizá-las de modo conveniente. Assim, vejamos:
A expressão “por ora” possui o significado de “por agora”, “por enquanto”. Assim, constatá-la-emos nos enunciados em questão:
Por ora não tomamos nenhuma decisão acerca do caso. (por enquanto)
Desconhecemos, por ora, as causas que a levaram a insistir tanto.
Não pretendo, por ora, desfazer o que havíamos combinado.
Dizer “por hora” significa dizer “a cada sessenta minutos”, ou seja, pelo tempo de uma hora. Desse modo, verifiquemos sua manifestação mediante alguns exemplos:
O tráfego de veículos nesta rodovia é de cem carros por hora. (a cada hora)
Aquele veículo chega a percorrer até 200 km por hora.