Marcadores temporales (Marcadores temporais em espanhol)

Os marcadores temporais em espanhol indicam quando a ação ocorre (presente, passado ou futuro).

Exemplos de marcadores temporais em espanhol escritos em post-its.
Os marcadores temporais são usados para indicar quando ocorre a ação do verbo.

Marcadores temporales (marcadores temporais em espanhol) são advérbios ou locuções adverbiais usadas para indicar se a ação ocorre no presente, no futuro, num passado recente ou distante. Alguns podem ser usados com diferentes tempos verbais, já outros são específicos de alguns tempos em espanhol.

Neste artigo, você aprenderá quais os marcadores temporais mais comuns com os tempos verbais mais usuais em espanhol; ao final, você encontrará uma lista com os principais marcadores. ¡Sigue leyendo!

Leia também: Como usar "hacia" e "hasta" em espanhol

Tópicos deste artigo

Lista de marcadores temporais

Marcadores temporales

Español

Portugués

a menudo

a veces

ahora

ahorita

alguna vez

anoche

anteayer

antes de ayer

aun

ayer

casi nunca

cuando era joven/pequeña(o)/niño

el + día + de + mes

el año pasado

el + día de la semana pasado

el mes pasado

el otro día

el/los + día de la semana

en + año

en aquel mes/año

en aquella época

esta mañana/semana

este día/mes/año

habitualmente

hace + años

hace + minutos

hace un momento

hace un rato

hoy

la semana pasada

mañana

normalmente

nunca

pasado mañana

por la mañana/tarde/noche

pronto

siempre

todavía (no)

todos los días/meses/anos

últimamente

una vez a la semana/al día/al año

ya

com frequência

às vezes

agora

agorinha, daqui a pouco

alguma vez

ontem à noite

antes de ontem

antes de ontem

ainda

ontem

quase nunca

quando era jovem/pequeno(a)/criança

no + dia + de + mês

no ano passado

na + dia da semana + passada

no mês passado

outro dia

na/às + dia da semana

em + ano

naquele mês/ano

naquela época

esta manhã/semana

este dia/mês/ano

habitualmente

há + anos

há + minutos

faz um momento

faz um tempo/tempinho/pouco tempo

hoje

na semana passada

amanhã

normalmente

nunca

depois de amanhã

pela manhã/tarde/noite

em breve

sempre

ainda (não)

todos os dias/meses/anos

ultimamente

uma vez por semana/dia/ano

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

O que são marcadores temporales?

Os marcadores temporales são palavras ou expressões que têm como finalidade indicar quando a ação do verbo acontece. Veja os exemplos:

Hoy no salgo de casa.
(Hoje eu não saio de casa.)

Pasado mañana, viajaré a El Salvador.
(Depois de amanhã, viajarei para El Salvador.)

Esta mañana he estudiado mucho.
(Esta manhã eu estudei muito.)

Anoche comí en un restaurante peruano.
(Ontem à noite, comi em um restaurante peruano.)

Nas frases anteriores, cada marcador foi usado com um tempo verbal diferente. O advérbio hoy foi usado com o presente de indicativo; por sua vez, pasado mañana foi usado com o futuro imperfecto; já esta mañana acompanhou um verbo no pretérito perfecto compuesto; anoche foi usado com o pretérito indefinido.

Marcadores como hoy e esta mañana podem ser usados tanto com o presente do indicativo — que indica uma ação que acontece no momento em que falo — quanto com os pretéritos indefinido ou perfecto compuesto — que indicam uma ação no passado —, e também com o futuro —, que indica algo que ainda acontecerá. Isso acontece porque as unidades temporais mencionadas comportam ações nos três espaços temporais. No entanto, há alguns marcadores específicos de certos tempos verbais.

Leia também: Verbos de cambio — verbos que expressam mudanças em espanhol

Marcadores temporais e os tempos verbais em espanhol

Marcadores temporais de tiempos del pretérito

  • Marcadores temporais do pretérito perfecto compuesto

Este tempo verbal indica uma ação que ocorre em um passado recente — uma unidade temporal da qual ainda fazemos parte — ou uma experiência vivenciada ou não pelo sujeito. São usados, portanto, marcadores que tenham a ver com o presente, como hoy, ya e todavía no.

Hoy hemos ido a la iglesia.
(Hoje fomos à igreja.)

¿Ya has visto el nuevo auto de Julio?
(Você já viu o novo carro do Julio?)

Todavía no he terminado mis deberes.
(Ainda não terminei meus deveres.)

  • Marcadores temporais do pretérito indefinido

Este tempo verbal indica uma ação passada em um momento passado e em uma unidade temporal da qual não fazemos parte. São comuns os marcadores ayer, anoche, el año pasado…

El año pasado estuve en Argentina.
(Estive na Argentina no ano passado.)

¡OJO! Os pretéritos perfecto compuesto e indefinido podem ser alternados quando se trata de um passado recente (hoy, esta mañana, este mes...). Quando se trata de uma unidade temporal fechada, usamos apenas o indefinido (ayer, el mes pasado…).

  • Marcadores temporais do pretérito imperfecto

Quando queremos falar de coisas que eram habituais no passado ou descrever algo no passado, usamos o pretérito imperfecto. São usados marcadores como cuando era, habitualmente, normalmente, en aquella época.

En aquella época, no se solía usar el celular.
(Naquela época, não se costumava usar o celular.)

  • Marcadores temporais do pluscuamperfecto

Este tempo indica que uma ação é anterior a outra. Com ele, usamos normalmente os marcadores ya e todavía no:

Juana ya se había duchado cuando llegué.
(Juana já tinha tomado banho quando cheguei.)

Marcadores temporais do presente de indicativo

Usamos, nestes casos, marcadores que tenham a ver com o presente e também aqueles que indicam frequência, como hoy, esta mañana, todos los días, habitualmente, a veces, nunca...

Voy al gimnasio todos los días.
(Vou à academia todos os dias.)

Hoy estoy escribiendo un informe.
(Hoje estou escrevendo um relatório.)

Marcadores temporais do futuro

Aqui englobamos os marcadores que são usados tanto com futuro imperfecto quanto com a perífrase ir + a + infinitivo, a qual indica um futuro próximo. São comuns os marcadores mañana, pasado mañana, dentro de unos días, esta noche...

Mañana tendremos que mudarnos.
(Amanhã teremos que nos mudar.)

Esta noche te voy a visitar.
(Esta noite eu vou te visitar.)

Leia também: Verbos pronominais em espanhol

Exercícios resolvidos sobre marcadores temporais do espanhol

Questão 01 – “… no he tenido tiempo de ir a la farmacia”. Qual marcador temporal inicia corretamente a frase?

a) ayer

b) pasado mañana

c) aun

d) en cinco minutos

e) En 1974

Solução

O pretérito perfecto compuesto indica uma ação que ocorre em um passado recente. Portanto, o marcador que inicia corretamente a frase é aun (ainda), presente na alternativa C.

Questão 02 – Lee el poema Todavía, del uruguayo Mario Benedetti:

No lo creo todavía
Estás llegando a mi lado
Y la noche es un puñado
De estrellas y de alegría

Palpo gusto escucho y veo
Tu rostro tu paso largo
Tus manos y sin embargo
Todavía no lo creo

Tu regreso tiene tanto
Que ver contigo y conmigo
Que por cábala lo digo
Y por las dudas lo canto

Nadie nunca te reemplaza
Y las cosas más triviales
Se vuelven fundamentales
Cuando estás llegando a casa

Sin embargo todavía
Dudo de esta buena suerte
Porque el cielo de tenerte
Me parece fantasía

Pero venís y es seguro
Y venís con tu mirada
Y por eso tu llegada
Hace mágico el futuro

Y aunque no siempre he entendido
Mis culpas y mis fracasos
En cambio sé que en tus brazos
El mundo tiene sentido

Y si beso la osadía
Y el misterio de tus labios
No habrá dudas ni resabios
Te querré más
Todavía

No poema, o autor faz um jogo de marcadores temporais — todavía, siempre, nunca — que expressam seus sentimentos com relação à volta da pessoa amada. Nesse sentido, a repetição do advérbio todavía expressa

a) dúvida do eu lírico sobre a volta da pessoa amada.

b) oposição do eu lírico ao regresso da pessoa amada.

c) uma ação ocorrida no passado.

d) estado contínuo de surpresa ante a volta da pessoa amada.

e) um futuro distante.

Solução

O marcador temporal todavía significa ainda e, no poema, expressa a sensação contínua de surpresa do eu lírico com relação ao regresso da pessoa amada, evento que ele considera de boa sorte. Sendo assim, a resposta correta é a alternativa D.

Fontes:

MILANI, Esther Maria. Gramática de Espanhol para brasileiros. 2. ed. São Paulo: Saraiva, 2000. 

Por: Renata Martins Gornattes

Artigos relacionados

Las frutas

Clique aqui, conheça las frutas (as frutas em espanhol), veja exemplos de uso e enriqueça seu vocabulário.

Advérbios em espanhol

Os advérbios na língua espanhola modificam outras palavras, como isso acontece? Vamos descobrir e conhecer a sua extensa classificação.

Aumentativo e diminutivo em espanhol (Sufijos apreciativos)

Veja como é formado o aumentativo e diminutivo em espanhol por meio dos chamados sufijos apreciativos.

Espanhol no Enem

Clique aqui e veja o que cai na prova de espanhol no Enem. Veja questões da prova de espanhol do Enem de edições anteriores e as dicas para resolvê-las.

Estações do ano em espanhol (estaciones del año)

Aprenda as características das “estaciones do ano” (estações do ano em espanhol) e como falar sobre elas em espanhol. Resolva os exercícios propostos sobre o tema.

Heterosemánticos (falsos amigos)

Leia uma lista de falsos cognatos/ heterosemánticos da língua espanhola. Veja também alguns exemplos com essas palavras e resolva os exercícios sobre o tema.

Los colores

Dica de vocabulário da língua espanhola: conheça os nomes das cores (los colores) de uma das línguas mais populares do mundo!

Los numerales

Você conhece os números (los numerales) em Espanhol? Já pensou que aprendê-los pode ajudar no seu futuro profissional? Não deixe de conferir!

Los verbos (verbos em espanhol)

Confira aqui tudo o que você precisa saber sobre os verbos em espanhol. Conheça os tempos e modos verbais em espanhol e seus usos!

Partes del cuerpo humano

Cabeza, hombro, rodilla y pie. Você sabe quais partes do corpo humano são essas? Venha aprender as partes do corpo humano em espanhol (partes del cuerpo humano)!

Perífrasis verbales

Venha aprender a usar as perífrasis verbales, as locuções verbais em espanhol! Confira exemplos e as principais situações de uso.

Preposições em espanhol (preposiciones)

Saiba quais são as preposições em espanhol. Veja o significado de cada uma delas, suas funções e alguns exemplos de como usar preposições em espanhol.

Usos de mucho y muy

Aprenda a usar corretamente as palavras “mucho” e “muy” no espanhol!