Semana retrasada encontrei um amigo que não via há um tempo... Eis que estamos diante de uma expressão manifestada cotidianamente, sobretudo em se tratando da oralidade. Pois bem, nosso propósito é fazer com que você compreenda algumas características que norteiam tal trivialidade, e, assim, fazer com que perceba que se trata de um sutil equívoco, mas passível de ser retificado.
O fato é que, muitas vezes, ao proferir o vocábulo “retrasada”, o emissor nem sempre se dá conta de que as palavras carregam uma carga semântica (relativa ao significado que representam), e por esta razão têm de ser devidamente analisadas, de modo a evitar possíveis enganos. Nesse sentido, a intenção que se manifesta por meio de tal enunciação é a de fazer referência à semana anterior à passada. Na verdade, a ela devemos atribuir a qualidade de atrasada, não de retrasada, mesmo que a princípio possa parecer um pouco estranho.
Assim sendo, recapitulemos alguns pontos de notável relevância:
Última semana antes da atual = passada
Semana anterior à passada = atrasada
Mas, afinal, em que circunstâncias devemos utilizar “retrasada”? Será mesmo que tal vocábulo não existe?
Existe sim, tanto é que devemos utilizá-lo para fazer referência àquela semana anterior à atrasada. Percebeu a diferença? Assim, tendo em vista a cronologia, é possível afirmar:
Semana retrasada encontrei um amigo que não via há um tempo.
Desde que prevaleçam os aspectos anteriormente mencionados.