Retomando os conhecimentos de que dispomos acerca dos complementos verbais, lembramo-nos dos pronomes oblíquos, bem como e, sobretudo, do uso da preposição, uma vez que se destina aos verbos transitivos indiretos.
Nesse sentido, alguns exemplos tendem a subsidiar nossos argumentos, tais como:
Entreguei-lhe as encomendas - verbo entregar se classificando como transitivo direto e indireto, acima de tudo.
Agradeci-lhe pelos elogios feitos durante a reunião– novamente o verbo agradecer atuando como transitivo direto e indireto, haja vista que quem agradece o faz destinando a alguém.
Pois bem, como antes dito, o pressuposto fundamental reside no emprego do pronome oblíquo lhe, mas sobretudo e acima de quaisquer questionamentos no uso da preposição.
Desta feita, o objetivo a que se presta o artigo em questão se refere tanto ao uso desse pronome oblíquo (lhe), quanto ao uso das expressões a ele e a ela, haja vista que em se tratando da regência de determinados verbos, somente esse último caso se torna adequado ao contexto linguístico.
Vejamos, pois, alguns deles, enfatizando o uso ora de um aspecto ora de outro:
Uso do pronome lhe como complemento de verbos transitivos indiretos
Apresentou-lhe as desculpas.
Quero-lhe muito bem.
Custava-lhe pedir um favor naquele momento.
Verbos transitivos indiretos que exigem a preposição “a”, requisitando, pois o uso de “a ele” e “a ela”:
O filme é ótimo, por isso, resolvemos assistir a ele.
Eis o assunto discutido durante a reunião, razão pela qual fazemos referência a ele.
Esse representa um fato histórico, logo faremos alusão a ele na próxima aula.
Não recorra a ela, pois não será atendido.