Existe diminutivo em inglês?

Por não haver uma regra que especifique o uso do diminutivo em inglês, a flexão dos substantivos para esse grau apresente muitas variações.

Existem casos específicos para o uso do diminutivo em inglês

Afinal, existe ou não existe a flexão do grau diminutivo em inglês? A resposta para essa pergunta é simples, mas com alguns “poréns”. Em inglês, não passamos os substantivos para o diminutivo do mesmo modo que fazemos em português. Você até já deve ter notado que o estudo desse tema não é muito recorrente nas aulas e até mesmo em sites de ensino da língua inglesa. Todavia, há, sim, diminutivos em inglês, e esse é o foco do texto de hoje!

Em geral, em Português, quando queremos dizer que algo é pequeno, ou pequenininho, ou queremos ser carinhosos em nossa fala, empregamos sufixos como -inho (gatinho), -inha (lindinha) e -zinho (ozinho). Em inglês, em contrapartida, adicionamos um adjetivo ao substantivo que lhe imputará o sentido de diminutivo. Veja:

  • Little house” - Casinha

  • Little boy” - Garotinho

  • Small finger” - Dedinho / Dedo pequeno

Veja o emprego desses termos em frases:

My father has a little house.
Meu pai tem uma casinha / casa pequena.

I like your small eyes!
Eu gosto dos seus olhinhos.

She has a tiny nails.
Ela tem unhas minúsculas.

Mesmo não havendo uma regra para o uso de sufixos indicativos do grau diminutivo em inglês, há algumas terminações que mudam o valor semântico do substantivo, atribuindo a ele uma forma diminutiva. É o caso das terminações (-y), (-ie), (ette) e (et).

Veja os exemplos:

  • Cat – Kitty

  • Gato – Gatinho

  • Dad – Daddy

  • Papai – Papaizinho

  • Dear – Dearie

  • Querida(o) – Queridinha(o)

  • Dog – Doggy

  • Cachorro – Cachorrinho

  • Sweet – Sweetie

  • Doce – Docinho

  • Kitchen – kitchenette

  • Cozinha – Cozinha pequena

  • Book – Booklet

  • Livro – Livrinho/ livretinho

Veja o emprego dessas expressões em frases:

I love my kitty! / Eu amo meu gatinho!

You are my Kitty! / Você é meu gatinho!

I loved this doggy! / Eu amei esse cachorrinho!

My mom is my sweetie! / Minha mãe é meu docinho!

Existem ainda algumas palavras que expressam o diminutivo por si só. São frequentemente usadas para expressar carinho e afeto. São elas:

  • Babie = Bebezinho

  • Dearie = Queridinho(a)

  • Pookie = Benzinho (empregado geralmente para se referir à pessoa amada)

  • Pumpkin = Docinho

Veja o emprego em frases:

I love you my pookie!!! / Eu amo você meu benzinho!!!

My son is my pumpkin! / Meu filho é meu docinho!

Hello, dearie! How are you? / Olá, queridinho! Como vai você?

Por: Janaína Pereira Mourão

Artigos Relacionados

Últimas Aulas

Tempos derivados do presente do indicativo
Paisagem natural e paisagem cultural
Paleolítico | Pré-História
Calor sensível | Calorimetria
Todas as vídeo aulas

Versão completa