Os artigos da língua espanhola podem ser classificados em determinado, indeterminado e neutro (este não existe em Português).
En español y también en portugués, el artículo es la clase de palabras que determina si el sustantivo o el elemento al cual hace referencia en la oración es consabido, o sea, identificable en el contexto. De este modo, es clasificado en dos tipos: Determinado (el, las, los, las, lo), que es utilizado para referirse a elementos definidos y posiblemente reconocibles por el interlocutor o lector; y Indeterminado (un, una, unos, unas), que es utilizado para presentar un nuevo elemento no definido en la oración. / Em espanhol e também em português, o artigo é a classe de palavras que determina se o substantivo ou o elemento ao qual faz referência na oração é consabido, ou seja, identificável no contexto. Desse modo, é classificado em dois tipos: Definido (o, a, as, os), que é utilizado para se referir a elementos definidos e possivelmente reconhecíveis pelo interlocutor ou leitor; e Indeterminado (um, uma, uns, umas), que é utilizado para apresentar um novo elemento não definido na oração.
En el enunciado, el artículo también tiene la función de determinar el género y número de los elementos. Entretanto, hay un artículo determinado – no existente en portugués – que es neutro, el artículo lo. Este nunca irá delante de sustantivos, pues no existen sustantivos neutros en español, sino de palabras que pueden ser sustantivadas, como adjetivos, adverbios y participios. También puede ser utilizado con el pronombre relativo que para aumentar el grado de intensidad de las palabras mencionadas. Delante de la preposición de, de los pronombres posesivos (mío/mía, tuyo/tuya, suyo/suya…) y del pronombre relativo que hace referencia a elementos abstractos o inanimados. / No enunciado, o artigo também tem a função de determinar o gênero e o número dos elementos. Entretanto, há um artigo determinado – não existente em português – que é neutro, o artigo lo. Este nunca irá diante de substantivos, pois não existem substantivos neutros em espanhol, mas irá diante de palavras que podem ser substantivadas, como adjetivos, advérbios e particípios. Também pode ser utilizado com o pronome relativo que para aumentar o grau de intensidade das palavras mencionadas. Diante da preposição de, dos pronomes possessivos (meu/minha, teu/tua, seu/sua...) e do pronome relativo que, faz referência a elementos abstratos ou inanimados.
Para quedar más claro, te mostraremos algunos ejemplos: / Para ficar mais claro, mostraremos alguns exemplos:
Artículos determinados
Artículos Determinados |
||
Singular |
Plural |
|
masculino |
el |
los |
femenino |
la |
las |
neutro |
lo |
Ejemplos de uso:
USO |
EJEMPLO |
EXEMPLO |
Con sustantivos |
La calle es larga. |
A rua é grande. |
Para evaluar propuestas |
Me gusta más la casa de Pedro. |
Gosto mais da casa de Pedro. |
Con cuantificadores |
Los tres chicos están enfermos. |
Os três meninos estão doentes. |
Con los días de la semana y con las fechas |
Nací el 9 de enero. |
Nasci em 9 de janeiro. |
Con las horas |
Voy a la universidad a las siete. |
Vou para a universidade às sete. |
Con valor de posesivo |
María perdió el coche. |
Maria perdeu seu carro. |
Observaciones:
Hay, en español, las formas contractas al y del, que son el resultado de la unión del artículo el con las preposiciones a y de. / Há, em Espanhol, as formas contraídas al e del, que são o resultado da união do artigo el com as preposições a e de.
Ejemplos:
La casa del hombre (A casa do homem).
Lunes vamos al mercado (Segunda-feira vamos ao mercado).
Ejemplos de uso del artículo neutro lo:
USO |
EJEMPLO |
EXEMPLO |
Lo + Adjetivo |
Lo importante es que busque la felicidad. |
O importante é que busque a felicidade. |
Lo + Adverbio |
Lo bien que te hace. |
O bem que te faz. |
Lo + Participio |
Lo ocurrido no fue bueno. |
O que ocorreu não foi bom. |
Lo + Que / De |
Lo que me gusta es el respeto. |
O que eu gosto é de respeito. |
Lo + Adjetivo / Adverbio / |
Lo azul que está el cielo. |
Quão azul está o céu. |
Lo + Pronombres posesivos |
Lo mío es morado. |
O meu é roxo. |
Referencia a situaciones cosas identificables por el interlocutor |
Lo de Pedro es más interesante. |
O de Pedro é mais interessante. |
Artículos indeterminados
Artículos Indeterminados |
||
Singular |
Plural |
|
masculino |
un |
unos |
femenino |
una |
unas |
Ejemplos de uso:
USOS |
EJEMPLO |
EXEMPLO |
Delante de sustantivos |
Tengo solo un hijo. |
Tenho só um filho. |
Después de verbos que connotan existencia |
Existe un restaurante cerca de aquí. |
Existe um restaurante perto daqui. |
Después del verbo Hay |
Hay un reloj sobre la mesa. |
Há um relógio sobre a mesa. |
La regla de eufonía
En español, la regla de eufonía es utilizada para la sonoridad agradable de palabras. Así, el uso de los artículos masculinos el y un antes de sustantivos femeninos que empiezan con a o ha tónica, son determinados por esta regla. / Em espanhol, a regra de eufonia é utilizada para a sonoridade agradável das palavras. Assim, o uso dos artigos masculinos el e un antes de substantivos femininos que começam com a ou ha tônica é determinado por essa regra.
Ejemplos de uso:
Sustantivos femeninos |
Singular |
Plural |
hada (fada) |
un hada |
unas hadas |
área (área) |
un área |
unas áreas |
hacha (vela) |
un hacha |
unas hachas |
Excepciones:
-
Nombres de las letras del alfabeto (nomes das letras do alfabeto): la a, la hache;
-
Nombres y apellidos femeninos (nomes e sobrenomes femininos): La Ángela, la Ana, una Álavo;
-
Cuando el género es definido por el artículo (quando o gênero é definido pelo artigo): El árabe, la árabe;
-
Nombres de empresas, instituciones o siglas (nomes de empresas, instituições ou siglas).
Aproveite para conferir as nossas videoaulas sobre o assunto: