Los animales

Los animales (os animais em espanhol), classificados como vertebrados e invertebrados, podem ser: animais selvagens, animais de estimação e animais domésticos.

Los animales en español.

Los animales (os animais em espanhol) compõem um vocabulário importante da aprendizagem dos substantivos em língua espanhola, pois eles fazem parte do nosso dia a dia, sejam domesticados ou selvagens. Nossa curiosidade sobre o mundo animal se estende a lugares inalcançáveis para a maioria da humanidade e até mesmo ao mundo microscópico dos seres vivos. Os tipos de animais estão divididos por aspectos relacionados à sua fisiologia, anatomia, metabolismo, seu habitat, entre outros aspectos que a Biologia possa reunir. De maneira geral, a classificação dos animais é a seguinte:

  • Animales vertebrados: são aqueles que têm coluna vertebral. Nesse grupo estão os mamíferos (mamíferos), aves (aves), peixes (peces), anfíbios (anfibios) e répteis (reptiles).

  • Animales invertebrados: são aqueles que não têm um esqueleto interno que permita sua articulação, ou seja, não têm coluna vertebral. Nesse grupo se incluem os artrópodes (artrópodos), moluscos (moluscos), equinodermos (equinodermos) — cujo corpo é dividido em uma parte inferior dura e uma parte superior mole, onde fica a boca, como as estrelas-do-mar —, anelídeos (gusanos), esponjas (esponjas) e cnidários (cnidarios).

Neste artigo, você vai aprender os nomes de alguns animais domésticos, selvagens, de estimação e outros, tudo para aprimorar seu conhecimento vocabular em língua espanhola.

Veja também: Las profesiones — as profissões em espanhol

Animales salvajes

Animales salvajes são os animais encontrados na natureza propriamente dita.

Animales vertebrados

Español

Portugués

águila

águia

ajolote

ajolote

anfiuma

salamandra

ardilla

esquilo

atún

atum

avestruz

avestruz

bacalao

bacalhau

ballena

baleia

bienteveo

bem-te-vi

boquerón

anchova

búfalo

búfalo

búho

coruja

buitre

abutre

caguama

caguama / tartaruga-cabeçuda

caimán

jacaré

carpa

carpa

cebra

zebra

cecilia

Gimnophyona / cecília

cisne

cisne

cocodrilo

crocodilo

cóndor

condor

conejo/a

coelho/a

corvina

corvina

cuervo

corvo

culebra

cobra

delfín

golfinho

erizo/a

ouriço

flamenco

flamingo

ganso / oca

ganso

garza

garça

gaviota

gaivota

gorrión

pardal

halcón

falcão

hiena

hiena

hipopótamo

hipopótamo

hornero

joão-de-barro

iguana

iguana

jabalí

javali

jirafa

girafa

lagartija

lagartixa

lagarto

lagarto

lambarí

lambari

lechuza

coruja-das-torres

lenguado

linguado

león/a

leão / leoa

lobo/a

lobo/a

manatí

peixe-boi

mero

garoupa

mofeta

gambá

mono/a

macaco/a

morena

moreia

murciélago

morcego

nutria

lontra

ornitorrinco

ornitorrinco

oso/a (polar)

urso/a (polar)

oveja / carnero

ovelha / carneiro

pájaro carpintero

pica-pau

paloma

pombo/a

pantera

pantera

pava

jacu, cujá

pavo

pavão

pez aguja

peixe-agulha

pez cirujano azul / cirujano real

cirurgião-patela

pez espada, marlín

peixe-espada

pez globo

baiacu

pingüino

pinguim

piraña

piranha

poni

pônei

rana

ratón

rato

renacuajo, guarisapo

girino

róbalo

robalo

ruiseñor

rouxinol

salamandra

salamandra

salmón

salmão

sapo

sapo

sapo corredor

sapo-corredor

sapo gigante

sapo cururu

sardina

sardinha

serpiente

serpente

tejón

texugo

tiburón

tubarão

tigre/tigresa

tigre/tigresa

tilapia

tilápia

tortuga

tartaruga

tritón

tritão

trucha

truta

tucán

tucano

zorra/o

raposa

¡OJO!

  • Observe que alguns animais têm uma forma para o feminino e outra para o masculino: oso (urso); osa (ursa). Para os que não seguem essa regra de formação de substantivo, adiciona-se as palavras macho — macho — ou hembra — fêmea.

  • Em espanhol também existe a palabra cachorro, mas ela significa filhote. Trata-se de um heterosemántico.

Animales invertebrados

Español

Portugués

cucaracha

barata

esponja del mar

esponja-do-mar

coral

coral

medusa

medusa

hidra

hidra

caracol

caracol

almeja

amêijoa

calamar

lula

pulpo

polvo

lapa

lapa, patela

mejillón

mexilhão

ostra

ostra

sepia

sépia, choco

lombriz de tierra

minhoca

ciempiés

centopeia

escolopendras

lacraia

sínfilo

sínfilo

paurópodo

paurópodo

araña

aranha

garrapata

carrapato

escorpión / alacrán

escorpião

ácaro

ácaro

gamba

camarão

cangrejo

caranguejo / siri

cochinilla de la humedad

tatuzinho

langostino

camarão

mariposa

borboleta

saltamontes

grilo

mosca

mosca

insecto palo

bicho-pau

escarabajo

escaravelho

hormiga

formiga

mantis religiosa

louva-a-deus

gorgojo

gorgulho / caruncho

polilla

traça

abeja

abelha

libélula

libélula

estrella de mar

estrela-do-mar

erizo de mar

ouriço-do-mar

Animales mascotas

Animales mascotas são os animais de estimação.

Español

Portugués

araña viuda negra

viúva-negra

canario

canário

conejillo

porquinho-da-índia

conejo/a

coelho/a

gallina/gallo

galinha/galo

gato/a

gato/a

hámster

hamster

pájaro

pássaro

papagayo, loro

papagaio

periquito

periquito

perro/a

cachorro/cadela

pez betta

peixe betta

pez dorado

peixe-dourado

tarántula

tarântula

tortuga

tartaruga

Animales domésticos

Animales domésticos são aqueles que usamos para fonte de alimento ou em trabalhos que exigem força física.

Español

Portugués

alpaca

alpaca

buey

boi

burro/a

burro/a

caballo

cavalo

cabra

cabra

carnero

carneiro

cerceta carretona

marreco

cerdo/a / chancho/a

porco/a

chivo

bode

codorniz

codorna

gallina

galinha

gallo

galo

ganso/a / oca

ganso/a

guanaco

guanaco

llama

lhama

oveja

ovelha

pato/a

pato/a

pavo/a / guanajo/a

pavão / pavoa

pollito

pintinho

potro / potrillo

potro

ternera/o

novilho/a

toro

touro

vaca

vaca

vicuña

vicunha

yegua

égua

Frases con animales

Existem alguns ditados populares em espanhol — refranes — que incluem animais. Vejamos alguns:

  • Por la boca muere el pez. — O peixe morre pela boca.

  • En boca cerrada no entran moscas. — Em boca fechada não entra mosca.

  • Perro ladrador, poco mordedor. — Cão que ladra não morde.

  • Con un ojo al gato y otro al garabato. — significa que temos que prestar atenção a tudo ao nosso redor.

  • Más vale pájaro en mano que ciento volando. — Mais vale um pássaro na mão que dois voando.

  • A caballo regalado, no le mires los dientes. — A cavalo dado não se olham os dentes.

  • Gallo que no canta algo tiene en la garganta. — significa que uma pessoa muita calada durante uma conversa pode saber mais do que está disposta a contar.

  • Con ladrones y gatos, poco trato. — significa que devemos evitar aquilo que pode nos fazer mal.

  • La curiosidad mató al gato. — A curiosidade matou o gato.

  • Echar margaritas/perlas a los cerdos. — dar coisas valiosas a quem não vai saber aproveitar.

  • Cada oveja con su pareja. — significa que devemos nos aproximar de pessoas com gostos parecidos.

Leia também: Los colores — as cores em espanhol

Exercícios resolvidos sobre los animales

Questão 1

La hembra del caballo es la:

A) gallina

B) caballa

C) vicuña

D) yegua

E) llama

Resolução:

Alternativa D

La hembra del caballo es la yegua

Questão 2

La palabra cochinilla es traducida como:

A) porquinha

B) galinha

C) tatuzinho

D) hamster

E) barata

Resolução:

Alternativa C

La palabra cochinilla es traducida como tatuzinho.

Por: Renata Martins Gornattes

Artigos Relacionados

Últimas Aulas

Quem foi Nelson Mandela?
Ciclo Reprodutivo das Briófitas
Funções orgânicas: nitrocomposto
Existe vida fora da Terra?
Todas as vídeo aulas

Versão completa